«Девушка, в которую я влюбился на Окинаве, говорит на диалекте, и с ней трудно иметь дело» 9 серия
- Okitsura: Fell in Love with an Okinawan Girl, but I Just Wish I Know What She's Saying
- Девушка, в которую я влюбился на Окинаве, говорит на слишком сильном диалекте, и с ней трудно иметь дело, Влюбился в девушку на Окинаве, но диалект не понимаю, Влюбился в девушку, которая говорит на утина-гути, Okitsura
- 沖縄で好きになった子が方言すぎてツラすぎる
Тэруаки Накамура, обычный старшеклассник, переехал на Окинаву в поисках новых впечатлений, но столкнулся с неожиданной преградой — местным диалектом. Казалось бы, что сложного в понимании японского языка? Однако окинавский говор оказался настолько своеобразным, что парень буквально терялся в разговорах с одноклассниками. Особенно тяжело ему давалась речь симпатичной Хины Кян, в которую он тайно влюбился. Каждое её слово звучало как загадка, а попытки завязать диалог заканчивались неловким молчанием.
К счастью, ситуацию спасла Кана Хига, лучшая подруга Хины, взявшая на себя роль переводчика. Благодаря её помощи Тэруаки наконец-то смог общаться с объектом своих чувств, хоть и через посредника. Но чем больше времени они проводили втроём, тем забавнее становились их будни. Непонимание диалекта превратилось в источник весёлых ситуаций, а попытки Тэруаки освоить местный говор вызывали у девушек смех. Впрочем, это только сближало героев, добавляя их истории особого очарования.
Что ждёт эту необычную троицу дальше? Наверняка ещё больше курьёзных моментов, тёплых разговоров и, возможно, даже романтических признаний. Ведь даже языковой барьер не помешает чувствам, если рядом есть те, кто готов помочь. История Тэруаки, Хины и Каны — это лёгкая и добрая комедия о том, как непонимание может стать началом чего-то по-настоящему прекрасного.